「ずく」出せ  
税理士のひとりごと  
 
 
2024年5月
      1 2
3
4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31  

最近の記事
裁決・判例で検証

研修会

有効求人倍率

事例に学ぶ最新の不祥事対応

クレンディスタンス網走大会

長野県議会環境産業観光委員会と ..

交通事故研修会その3

後見監督事務処分事件

単純承認

Tさんの玉ねぎ

過去ログ
2018年 7月
2018年 6月
2018年 5月
2018年 4月
2018年 3月
2018年 2月
2018年 1月
2017年12月
2017年11月
2017年10月
2017年 9月
2017年 8月
2017年 7月
2017年 6月
2017年 5月
2017年 4月
2017年 3月
2017年 2月
2017年 1月
2016年12月
2016年11月
2016年10月
2016年 9月
2016年 8月
2016年 7月
2016年 6月
2016年 5月
2016年 4月
2016年 3月
2016年 2月
2016年 1月
2015年12月
2015年11月
2015年10月
2015年 9月
2015年 8月
2015年 7月
2015年 6月
2015年 5月
2015年 4月
2015年 3月
2015年 2月
2015年 1月
2014年12月
2014年11月
2014年10月
2014年 9月
2014年 8月
2014年 7月
2014年 6月
2014年 5月
2014年 4月
2014年 3月
2014年 2月
2014年 1月
2013年12月
2013年11月
2013年10月
2013年 9月
2013年 8月
2013年 7月
2013年 6月
2013年 5月
2013年 4月
2013年 3月
2013年 2月
2013年 1月
2012年12月
2012年11月
2012年10月
2012年 9月
2012年 8月
2012年 7月
2012年 6月
2012年 5月
2012年 4月
2012年 3月
2012年 2月
2012年 1月
2011年12月
2011年11月
2011年10月
2011年 9月
2011年 8月
2011年 7月
2011年 6月
2011年 5月
2011年 4月
2011年 3月
2011年 2月
2011年 1月
2010年12月
2010年11月
2010年10月
2010年 9月
2010年 8月
2010年 7月
2010年 6月
2010年 5月
2010年 4月
2010年 3月
2010年 2月
2010年 1月
2009年12月
2009年11月
2009年10月
2009年 9月
2009年 8月
2009年 7月
2009年 6月
2009年 5月
2009年 4月
2009年 3月
2009年 2月
2009年 1月
2008年12月
2008年11月
2008年10月
2008年 9月
2008年 8月
2008年 7月
2008年 6月
2008年 5月
2008年 4月
2008年 3月
2008年 2月
2008年 1月

Powered by Google

 

≪ A CHORUS LINE  ¦ トップページ ¦ 実り ≫


中堅と責任
 この機会に、「中堅」って何だろう、としみじみ考えました。
 参加したある研修会では、「4年以上のキャリアを持つ人」が参加資格でした。キャリアの年数の上限は設けられてはいませんでした。
 おそらく、「中堅」の前は「新人」で、その後は「ベテラン」ということになるのでしょう。
 
 その研修会で「新人は……」、「中堅は……」のそれぞれの「……」の部分を
思いつくままに埋めてごらんなさい、という課題が出されました。
 すると見事に、
「新人は若くて疲れを知らないが、中堅は体が思うように動かない」、
「新人はスポットライトを浴びるが、中堅は裏方」、
「新人は勉強熱心だが、中堅はマンネリ」
「新人は何をやっても赦されるが、中堅は責任を取らされる」
 ・・・と、とにかく版で押したようにネガティブな回答。

 「中堅」の要件はある程度の「経験」と「技術」と、それに「責任」といえると考えます。そういった能力があると認められだすのが「中堅」の入り口なのだと思います。
 だからこのネガティブ反応の大体は、その内の「責任」のいやさからきているのではないでしょうか。
 
 でも、私は言いたい。
 責任が取れると認められるということがいかにうれしいことか、と。
 日本語の「責任」という字が「責めを負わせる」みたいで、あまり良くない意として受け取れてしまいます。だからみんな逃れることに熱心になっちゃうのです。
 
 英語では、responsibility。これは、「応答が可能だということ」という意味。
つまり、「どうなんだ」と言われて、「これはこうだ」ときちんと申し開きができる
ということ。要するに、世間に対して発言権があるということです。

 「責任」という言葉を、もっと積極的にとらえてみてはいかがでしょうか。
 
05:38, Monday, Aug 31, 2009 ¦ 固定リンク

△ページのトップへ
 

Powered by CGI RESCUE